『スター・ウォーズ エピソード2/クローンの攻撃』は、2002年に公開されたスター・ウォーズの前日譚三部作の第2作目です。
本記事では、『クローンの攻撃』に出演したキャストの一覧と、日本語吹き替え声優の情報をまとめて紹介します。
主要キャラクターを演じた俳優はもちろん、サブキャラクターやCGキャラクターの声を担当した声優まで、幅広く網羅しています。
この記事を読むとわかること
- 『クローンの攻撃』出演俳優と役柄の詳細
- 主要キャラの日本語吹き替え声優一覧
- 注目キャラのキャスティング秘話や背景情報
公式サイトより引用
クローンの攻撃の主要キャストとその役柄
『スター・ウォーズ エピソード2/クローンの攻撃』には、前作から続投した俳優と新たに登場する注目キャストが多数登場します。
アナキン・スカイウォーカーの青年時代を演じた俳優が登場し、シリーズの中でも重要な転機を迎える作品となりました。
それぞれのキャストがどのような役柄を演じたのか、その特徴や魅力を交えてご紹介します。
アナキン・スカイウォーカー役:ヘイデン・クリステンセン
アナキン役には、カナダ出身の俳優ヘイデン・クリステンセンが抜擢されました。
彼はこの作品で若き日のダークサイドに傾く前のアナキンを演じ、シリーズを通しての成長と葛藤を体現しています。
感情の起伏が激しく、衝動的な一面を持つアナキンの複雑な心理を表現する演技は高く評価されています。
パドメ・アミダラ役:ナタリー・ポートマン
ナタリー・ポートマンは、前作に引き続き元ナブー女王であり現銀河元老院議員のパドメ・アミダラを演じました。
芯の強い女性像と、アナキンとの間に芽生える秘められた恋愛を繊細に演じ、物語のもう一つの軸を形成しています。
衣装や佇まいも含めて、多くのファンから絶大な支持を集めているキャラクターです。
オビ=ワン・ケノービ役:ユアン・マクレガー
ユアン・マクレガーが演じるオビ=ワン・ケノービは、ジェダイマスターとしてアナキンの師匠としての苦悩や使命感が表現されています。
彼の落ち着いた演技と力強い存在感は、シリーズにとって欠かせない要素です。
特に本作では、ジャンゴ・フェットとの戦いや惑星カミーノでの調査任務など、多くの見せ場があります。
日本語吹き替え版キャスト一覧
『クローンの攻撃』は、日本語吹き替え版でも豪華声優陣が揃っており、原語版とはまた違った魅力があります。
それぞれのキャラクターの個性を引き立てる声優たちの演技は、作品の世界観をより深く味わう上で欠かせない要素です。
ここでは、主要キャストの日本語吹き替えを担当した声優をご紹介します。
アナキン:浪川大輔
浪川大輔さんは、若きアナキンの葛藤と情熱をリアルに表現しています。
彼の声は繊細な感情の動きを的確に伝え、アナキンの内面の揺れ動きに説得力を持たせています。
英語版のヘイデン・クリステンセンの演技に忠実でありながら、日本のファンにも響く独自の表現が光ります。
パドメ:坂本真綾
坂本真綾さんが演じるパドメは、気品と知性を兼ね備えた存在感が印象的です。
芯の強い女性であるパドメの魅力を、柔らかさと凛とした声で表現しています。
アナキンとの恋愛パートでも、その感情の奥行きがしっかりと伝わってきます。
オビ=ワン:森川智之
森川智之さんは、オビ=ワン・ケノービの威厳と冷静さを見事に演じています。
弟子のアナキンを導く師としての厳しさと優しさ、その両面を持ち合わせた声のトーンは、多くのファンに支持されています。
特に静かな場面でのセリフに深みがあり、作品の空気感を際立たせる存在となっています。
注目キャラ:ジャンゴ・フェットとボバ・フェット
『クローンの攻撃』において、物語の鍵を握る存在として登場するのがジャンゴ・フェットとその息子ボバ・フェットです。
クローン軍の“元”となるキャラクターであり、その背景には深い設定とドラマが込められています。
ここでは、2人のキャストと日本語吹き替え声優について詳しく見ていきます。
ジャンゴ・フェット役:テムエラ・モリソン
テムエラ・モリソンは、銀河一の賞金稼ぎであるジャンゴ・フェットを演じています。
その冷静かつ無慈悲な態度と、戦闘能力の高さが印象的なキャラクターです。
彼は後のボバ・フェットの“父”であるだけでなく、共和国クローン軍の遺伝子提供者としても重要な役割を果たしています。
日本語吹き替え:大塚明夫
ジャンゴの日本語吹き替えは、重厚な声で知られる大塚明夫さんが担当。
彼の声には威圧感があり、ジャンゴの強さと孤高の雰囲気が見事に表現されています。
英語版のテムエラ・モリソンと比べても遜色のない演技で、多くの視聴者に強い印象を残しました。
ボバ・フェット役:ダニエル・ローガン
ボバ・フェットはジャンゴのクローンでありながら実子として育てられた少年で、将来の賞金稼ぎとしての原点が描かれています。
演じたダニエル・ローガンはニュージーランド出身の若手俳優で、この作品で一躍有名になりました。
父ジャンゴを失った際の表情や、静かに怒りを抱える演技は、短い出演ながらも深い印象を残します。
その他のキャストとその吹き替え担当
『クローンの攻撃』には主要キャスト以外にも、物語を支える多くの重要キャラクターが登場します。
ジェダイ評議会のメンバーや敵対勢力、ドロイドなど、それぞれに個性豊かな俳優と声優が起用されています。
ここでは、その中でも特に印象深いキャラクターと吹き替えを担当した声優をご紹介します。
ヨーダ(CGキャラ):フランク・オズ(英語)/永井一郎(日本語)
ヨーダはCGによって表現され、英語版ではフランク・オズが声を担当。
日本語版では長年ヨーダを担当した永井一郎さんが引き続き吹き替えを担当しており、その独特な口調と温かみのある声が健在です。
クローン戦争の始まりを宣言するシーンでは、彼の演技が作品に重厚さを加えています。
ドゥークー伯爵:クリストファー・リー/家弓家正
ドゥークー伯爵は元ジェダイにしてシスの暗黒卿として登場し、演じたのは名優クリストファー・リー。
日本語吹き替えは家弓家正さんが担当し、気品と不気味さを絶妙に表現しました。
シスとしての冷酷さと、ジェダイとしての過去を感じさせる含みのある演技が印象的です。
C-3PO、R2-D2、メイス・ウィンドゥ他の吹き替え担当もチェック
- C-3PO:英語版はアンソニー・ダニエルズ、日本語吹き替えは岩崎ひろし
- R2-D2:英語版は効果音によるボイス、日本語版は吹き替えなし(効果音そのまま)
- メイス・ウィンドゥ:英語版はサミュエル・L・ジャクソン、日本語吹き替えは玄田哲章
彼らは脇役でありながらも物語を進める上で欠かせない存在であり、声優陣の安定した演技が作品全体の完成度を高めています。
特にC-3POとR2-D2のコミカルなやり取りは、ストーリーに軽やかさを加える重要な要素です。
クローンの攻撃 キャスト紹介と吹き替え声優情報のまとめ
『クローンの攻撃』は、スター・ウォーズシリーズの中でも多くの新キャラクターが登場し、物語の転換点となる重要な作品です。
英語版・日本語吹き替え版ともに、それぞれのキャストが個性的な演技でキャラクターに命を吹き込んでいます。
俳優と声優の“ダブルキャスト”とも言える魅力を味わうことで、本作の奥深さをさらに楽しむことができます。
メインキャストから日本語吹き替えまで完全網羅
本記事では、アナキンやパドメ、オビ=ワンといった主要キャラクターの俳優と声優に加え、ジャンゴ・フェットやボバ・フェット、ヨーダ、ドゥークー伯爵といった重要キャラクターも取り上げました。
日本語吹き替え版は、声優界のベテランが多数参加しており、ファンにとっても聴きごたえのある仕上がりです。
原語版を観た後に吹き替え版を楽しむことで、作品の新たな魅力を再発見することができるでしょう。
ファン必見のキャスト裏話や制作秘話も楽しもう
俳優陣のキャスティングの裏側や、声優の選定、当時のプロモーション秘話なども、ファンにとっては気になるポイントです。
例えば、ジャンゴ・フェット役のテムエラ・モリソンがその後のシリーズでクローン・トルーパーの声も担当していることは有名です。
吹き替え声優が後のシリーズでも同じ役を演じ続けることで、より一層の統一感が感じられます。
『クローンの攻撃』は、ストーリーはもちろん、キャスト陣の演技や声の魅力をじっくり味わえる作品として、今なお高い人気を誇っています。
この記事のまとめ
- 『クローンの攻撃』の主要キャストを紹介
- アナキン、パドメ、オビ=ワンの俳優と吹き替えを解説
- ジャンゴ・フェット親子の設定とキャスト情報
- ヨーダやドゥークー伯爵の吹き替え声優も網羅
- 英語版と日本語版で楽しめる演技の違いを解説